Mesas redondas sobre Educación
21
ABR 2015

Mesas redondas sobre Educación

El VIII Foro España China reúne a expertos en el sector para analizar los intercambios universitarios en carreras técnicas y la formación de profesores de idiomas

Bajo el lema, ‘Diez años de asociación estratégica’, se celebró en Madrid el VIII Foro España China, una consolidada reunión bilateral que, organizada por la Fundación Consejo España China y apoyada por la Administración de ambos países, repasa en cada edición temas de especial interés para las relaciones entre ambos países. En esta octava edición del foro, uno de los temas destacados fue el de la educación, que se trató en sendas mesas sobre el intercambio de estudiantes universitarios de carreras técnicas y la formación de los profesiones de idiomas, dos temas que plantean importantes retos de futuro.

La mesa redonda, ‘Intercambios universitarios en carreras técnicas, construyendo el futuro’, contó con la moderación de Juan María Vázquez Rojas, secretario general de Universidades, que en su intervención destacó cómo entre las 50 primeras universidades del mundo hay universidades españolas y cómo nuestro país es uno de los destinos favoritos de los universitarios de otros países dentro del programa Erasmus. En la actualidad hay unos 6.000 estudiantes chinos en las universidades españolas, el número más alto de estudiantes de un país extracomunitario. El secretario destacó cómo los retos, problemas y soluciones son comunes y deben partir de la colaboración.

El adjunto para Asia del vicerrector de Relaciones Internacionales de la Universidad Politécnica de Madrid, Ángel Álvarez, dijo en su intervención que, aunque esta institución llegó a China en 2004, España llegó demasiado tarde a China, más interesada en Europa y Latinoamérica que en Asia, perdiendo algunas de las mejores oportunidades frente a otros países europeos. Álvarez destacó cómo el programa Erasmus ha sido uno de los mayores éxitos educativos y animó a las universidades a aprovechar la ingente inversión china en educación: “el dinero está allí, las oportunidades también”, remarcó. José Turmo, High End Foreign Expert de la State Administration of Foreign Expert Affairs, RP China de la Universidad Politécnica de Catalunya/Universidad de Tonji, destacó la apuesta por el intercambio académico, fundada en la demostrada mayor de empleabilidad y una menor tasa de paro de los estudiantes con intercambios en su currículo.

Los expertos chinos Li Junjie, vicepresidente de la Universidad Tecnológica de Dalian, y Sun Fanglin, assistant president de la Universidad de Tonji, destacaron también el interés chino por los intercambios académicos como forma de enriquecimiento profesional y personal de los estudiantes y el interés del país por mantener y ampliar estos intercambios, participar en programas conjuntos y colaborar con las universidades españolas para formar a los ingenieros del futuro.

La mesa ‘Formación de formadores: garantía de calidad para la enseñanza de idiomas’, reunió a un destacado grupo de expertos académicos: el director de Análisis y Estrategia del Instituto Cervantes, Eduardo Sánchez, la vicesecretaria general de la Asociación de Educación China para el Intercambio Internacional, Shen Xuesong; el subdirector académico del Instituto Cervantes, Richard Bueno, la directora de Santander Universidades Asia Pacífico, Ana Isabel Wang; el catedrático de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y coordinador nacional para la Enseñanza del Español en China del Ministerio de Educación chino, Lu Jingsheng y el vicesecretario general de HANBAN y vicedirector del Instituto Confucio, Xia Jianhui.

Sánchez destacó que el mayo reto que ha debido salvarse en las instituciones de fomento del idioma es el del avance de la tecnología, que ha obligado a actualizar gran parte de las herramientas de instituciones como el Instituto Cervantes, que también ha debido adaptar sus tiempos y formatos a las nuevas tendencias. También pidió la coordinación de las metodologías para lograr mejores resultados. Ana Isabel Wang, por su parte, explicó cómo el Banco de Santander, ha supuesto un ejemplo de colaboración público-privada con universidades e instituciones como el Instituto Cervantes para el apoyo a la educación superior y, más concretamente, la enseñanza del español en China. Wang destacó la amplia disposición de las universidades chinas para colaborar con las universidades españolas.

El profesor Lu Jingshen comentó -en un magnífico español- cómo la enseñanza del español en China ha enfrentado en los últimos años el reto del “vertiginoso” crecimiento de las relaciones España-China y del aprendizaje del idioma, aunque, recordó “el contacto de nuestros idiomas data de la época de Cervantes”. Del crecimiento de las relaciones económicas, han surgido, según JIngshen, oleajes de demanda de cursos de aprendizaje de ambos idiomas y se espera un mayor crecimiento, aproximadamente el doble de la demanda actual. “El interés del pueblo chino por dominar el español y por conocer más el mundo hispánico existe, pero enfrenta el reto de la falta de profesores”. 

 

Twitter Feed

RT @ICEX_: 🎙️Nuevo #podcast en nuestra serie "#eCommerce a fondo". Aprende cómo acceder al consumidor chino a través de Tmall de la mano de…
23-abr-2021 14:34
Hace un siglo se publicó la primera traducción del Quijote en #China. El @InstCervantes de Pekín presenta ahora la… https://t.co/9Stza2lHSe
23-abr-2021 13:40
Ayer @InstCervantes presentó «Historia del Caballero Encantado» de forma simultánea en sus sedes de Madrid, #Pekín… https://t.co/QFHZNiIYLS
23-abr-2021 10:33
RT @rielcano: 📲 China, through its Digital Silk Road #DSR aims to helping middle-income and developing countries to bridge the digital gap.…
22-abr-2021 19:38
RT @ICEX_: Organizamos con @ICEXChina una nueva edición de "Open Day Spanish Food & Wine Showroom" en las ciudades de Hangzhou y Nanjing. ¿…
22-abr-2021 15:41
La plataforma @AliExpress_EN será durante el resto de temporada socio oficial de #eCommerce y marketplace del… https://t.co/DIAZR2Yf9S
22-abr-2021 13:40
RT @InstCervantes: Sigue la presentación de la traducción al español de «Historia del Caballero Encantado», la primera interpretación en ma…
22-abr-2021 12:41
RT @CasaAsia: 🪐¿Disfrutaste con 𝘌𝘭 𝘱𝘳𝘰𝘣𝘭𝘦𝘮𝘢 𝘥𝘦 𝘭𝘰𝘴 𝘵𝘳𝘦𝘴 𝘤𝘶𝘦𝘳𝘱𝘰𝘴 ? ¿Te gustaría saber más de la #CienciaFiccion en #China? No te pierdas el…
22-abr-2021 12:41
RT @CasaAsia: Resumen de la actualidad económica asiática: 🔹 Curso online sobre e-commerce en China 🔹 Australia invertirá 417 millones de d…
22-abr-2021 12:18
🍷 El @Ipex_clm promociona en #China los vinos de Castilla-La Mancha con una campaña en #Vinehoo, uno de los princip… https://t.co/r6LuORfaks
22-abr-2021 11:55

Síguenos

Facebook
Twitter
Youtube
Linkedin
We Chat
Instagram

Contacto

C/ Serrano Galvache, 26.
Torre Norte.
28033 Madrid
ESPAÑA
contacto@spain-china-foundation.org

Ver Mapa

Patronos

Alsa Grupo
AON
Ayuntamiento de Barcelona
Ayuntamiento de Madrid
Banco Santander
Cabildo de Tenerife
CaixaBank
Casa Asia
Embajada de España en China
ESADE
Fundación Garrigues Abogados y Asesores Tributarios
Fundación ICO
GESTAMP
ICEX
IE Bussines School
Indra
Instituto Cervantes
Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación
Ministerio de Economía y Competitividad
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Grupo Mondragón
Prosegur
Real Madrid Club de Fútbol
Grupo Correos
Teatro Real
Técnicas Reunidas
Telefónica
Universidad de Valladolid
©2012 Fundación Consejo España China

Suscríbete a nuestra newsletter

Toda la información de actualidad de las relaciones bilaterales entre España y China.

Complete el formulario